jueves, 19 de agosto de 2021

TRAICIÒN ABORIGEN


Hoy releyendo a Julio Cortázar, en la página 68, me encontré con sus Giglicos, acordándome de un poema, escrito y publicado hace ya varios años, denominado TRAICIÒN ABORIGEN, que sin ser propiamente un Giglico, si tomé palabras extraídas del Quechua, Guaraní, Caribes y Náhuatl y las apliqué en el escrito, sin su verdadero significado, el cual se los dejo a Ustedes amigos. Lo anterior tuvo su origen en el ocio, pero con el respeto que se merecen los aborígenes, me apropié de algunas de sus señales y les di un significado libre”, a saber:

 

Que guarapo está Quetzal

guayacán de la Maloca

en su piragua zapote.

Su piel color guacamole

Con la puna de guagua

Roja como el tomate,

cuando cacica Vicuña

Le colocó conucos,

Con Ananá Cayena.

Que si fue en la manigua

o sobre la sabana

poco importa,

y aunque cacica vicuña

exclamaba:

Petate papalote

no tan tapioca,

poco a poco yacaré.

¡Qué carey!, cayó en el mangle

y hubo chichigua, chile y mandioca,

y así cacique Quetzal

todo conuco con su petaca y su jícara,

ñandú con la vicuña

jamás volvió a tener ñapa, yapa y cacahuete

Murió solo en la manigua.

Imagen de la web





No hay comentarios:

Publicar un comentario